![]() |
<iframe width="1280" height="720" src="https://www.youtube.com/embed/Dl9iXBdJQtI" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
|
<iframe width="1280" height="720" src="https://www.youtube.com/embed/nW3OrLHj0lQ" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
|
The House of The Rising Sun - The White Buffalo
youtube.com/watch?v=yM4bYyC1HU0 |
The Cranberries – Zombie
youtube.com/watch?v=6Ejga4kJUts |
|
FILIN2000, Хоть один тут есть кто любит слушать русские песни, а большинство слушает размалеванных англосаксов, их визги. Да ладно бы если понимают о чем там они кричат. Мне больше нравится слушать радио, там хоть что-то новое бывает или забытое старое. В всяком случае разнообразнее, не одна и та же пластинка играет.
|
Цитата:
Шарманка, ты чужестранка. И так несколько минут. Это каким интеллектом надо обладать, чтоб слушать такое? Был раньше Высоцкий, там можно было тексты послушать. А сейчас что? Ни мелодии, ни текста. Вот возьми Фредди Меркьюри, <iframe width="1015" height="761" src="https://www.youtube.com/embed/t99KH0TR-J4" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> Или <iframe width="1015" height="761" src="https://www.youtube.com/embed/NGorjBVag0I" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> Или <iframe width="1015" height="761" src="https://www.youtube.com/embed/PQBW6G0hSrs" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> А теперь предоставь русскую песню, хотя бы дотягивающую до их уровня. |
второй, Я имел в виду старые песни, песни до 95 года хотя бы. Когда играли в живую и именно пели а не перебирали слова туда и сюда.
Я с подростка тоже вырос на Куинах, Бонни М, и им подобным. Хорошо оттягивались на вечеринках под эту музыку, но если для души послушать что было так это Песняры, Самоцветы, музыкальное оснащение было простое но душевное. |
Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф. Детям вечно досаден Их возраст и быт — И дрались мы до ссадин, До смертных обид, Но одежды латали Нам матери в срок, Мы же книги глотали, Пьянея от строк. Липли волосы нам на вспотевшие лбы, И сосало под ложечкой сладко от фраз, И кружил наши головы запах борьбы, Со страниц пожелтевших слетая на нас. И пытались постичь Мы, не знавшие войн, За воинственный клич Принимавшие вой, — Тайну слова «приказ», Назначенье границ, Смысл атаки и лязг Боевых колесниц. А в кипящих котлах прежних боен и смут Столько пищи для маленьких наших мозгов! Мы на роли предателей, трусов, иуд В детских играх своих назначали врагов. И злодея следам Не давали остыть, И прекраснейших дам Обещали любить; И, друзей успокоив И ближних любя, Мы на роли героев Вводили себя. Только в грёзы нельзя насовсем убежать: Краткий век у забав — столько боли вокруг! Попытайся ладони у мёртвых разжать И оружье принять из натруженных рук. Испытай, завладев Ещё тёплым мечом И доспехи надев, — Что почём, что почём! Разберись, кто ты: трус Иль избранник судьбы, И попробуй на вкус Настоящей борьбы. И когда рядом рухнет израненный друг И над первой потерей ты взвоешь, скорбя, И когда ты без кожи останешься вдруг Оттого, что убили его — не тебя, — Ты поймёшь, что узнал, Отличил, отыскал По оскалу забрал — Это смерти оскал! Ложь и зло — погляди, Как их лица грубы, И всегда позади Вороньё и гробы! Если мяса с ножа Ты не ел ни куска, Если руки сложа Наблюдал свысока, И в борьбу не вступил С подлецом, с палачом, — Значит, в жизни ты был Ни при чём, ни при чём! Если путь прорубая отцовским мечом, Ты солёные слёзы на ус намотал, Если в жарком бою испытал что почём, — Значит, нужные книги ты в детстве читал! |
|
Текущее время: 08:32. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vB.Sponsors