|
|||||||
| Renault Fluence как он есть Основной раздел о Renault Fluence |
![]() |
| Результаты опроса: Как правильно называть по русски Renault Fluence | |||
| Флюенс |
|
100 | 41.32% |
| Флюанс |
|
22 | 9.09% |
| Флюинс |
|
2 | 0.83% |
| Флюэнс |
|
118 | 48.76% |
| Голосовавшие: 242. Вы ещё не голосовали в этом опросе | |||
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Сообщение #11 |
|
Местный
![]() Регистрация: 20.04.2010
Адрес: город-герой Подольск
Авто: NISSAN QASHQAI
Сообщений: 220
Сказал(а) спасибо: 30
Поблагодарили 38 раз(а) в 17 сообщениях
|
А в Тюмени читают по-другому))) - вот выдержка из случайной статьи - "...Fluence, по словам менеджера автосалона, следует читать как “флюанс”, а переводить, как “веяние, течение...”. источник - http://www.motor72.ru/renault-fluence-tyumen/
|
|
|
|
| Метки |
| имя авто, как называть, название, флюанс, флюенс |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
|
Все права на размещенную информацию принадлежат Fluence-Club.ru и авторам сообщений!
Copyright Fluence-Club.ru; 2009-2024   Sysadminov.NET |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot vB.Sponsors |